Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document : https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/7894
Affichage complet
Élément Dublin CoreValeurLangue
dc.contributor.authorNimir, Rizig Fadlallah-
dc.date.accessioned2024-06-20T09:30:38Z-
dc.date.available2024-06-20T09:30:38Z-
dc.date.issued2023-
dc.identifier.urihttps://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/7894-
dc.description.abstractCe travail examine l'impact de la diversité linguistique au Soudan sur l'enseignement et l'apprentissage du français langue étrangère (FLE), en mettant particulièrement l'accent sur la prononciation. L'étude se penche en profondeur sur les répercussions de cette diversité linguistique sur l'enseignement et l'apprentissage du FLE, en se concentrant sur la manière dont l'arabe soudanais et le bedja influencent la prononciation des apprenants soudanais. Cette recherche repose sur une méthodologie combinant des approches quantitatives et qualitatives, incluant les enregistrements vocaux des apprenants du département de français à la faculté des Arts et Humanités de l'université de la Mer Rouge, ainsi que des questionnaires aux enseignants de FLE au Soudan. Les résultats de cette étude mettent en lumière les difficultés auxquelles sont confrontés les apprenants, principalement liées à l'interférence phonétique provoquée par les différences entre le système phonologique du français et celui de l'arabe soudanais et du bedja. Parmi les problèmes identifiés, on note des substitutions de certaines consonnes qui n'existent pas dans la langue maternelle des étudiants, des difficultés liées aux voyelles nasales, ainsi que des obstacles concernant les voyelles orales. De plus, il y a des confusions et des ajouts de phonèmes, ainsi que des difficultés sur les éléments suprasegmentaux. Cette thèse propose des pistes méthodologiques visant à améliorer l'enseignement et l'apprentissage du français en prenant en considération ces influences linguistiques spécifiques. مستخلص يتناول هذا البحث تأثير التنوع اللغوي في السودان على تعليم وتعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية. تقوم الدراسة بالتفحص العميق لتداعيات هذا التنوع اللغوي على تعليم وتعلم اللغة الفرنسية كلغة أجنبية، وتركز على كيفية تأثير الدارجة السودانية ولغة البجا على نطق الأصوات الفرنسية لدى الطلاب السودانيين في جامعة البحر الأحمر. تعتمد هذه الدراسة على منهجية مجمعةٍ تجمع بين الأساليب الكمية والنوعية، تتضمن تسجيلات صوتية لطلاب قسم اللغة الفرنسية بكلية الآداب والعلوم الإنسانية بجامعة البحر الأحمر وإجراء استبانات لأساتذة تدريس اللغة الفرنسية في السودان. تلقي نتائج هذه الدراسة الضوء على التحديات التي يواجها الطلاب، والتي ترتبط بشكل رئيسي بالتداخل الصوتي الذي ينجم عن الاختلافات بين النظام الصوتي للفرنسية والنظام الصوتي للعربية السودانية ولغة البجا. تكشف نتائج هذا البحث عن صعوبات تواجه السودانيين الذين يتعلمون اللغة الفرنسية في تلفظ هذه اللغة، من بين المشاكل المحددة، نجد استبدال بعض الحروف الساكنة التي لا توجد في لغة الطلاب الأم، وصعوبات متعلقة بالحروف الأنفية، وعقبات تتعلق بالحروف الفموية. بالإضافة إلى ذلك، هناك ارتباك وإضافة للأصوات الصوتية، بالإضافة إلى صعوبات في العناصر الفوق-مقطعية. تقترح هذه الرسالة مقترحات منهجية تهدف إلى تحسين تعليم وتعلم اللغة الفرنسية من خلال مراعاة هذه التأثيرات اللغوية الخاصة Abstract This research handles the impact of linguistic diversity in Sudan on the teaching and learning of the French language as a foreign language. Study takes an in-depth look at the repercussions of this linguistic diversity on the teaching and learning of French as a foreign language, focusing on how Sudanese Colloquial Arabic and Bedawit dialect affect the pronunciation of French sounds among Sudanese students at Read Sea University. This study adopts a mixed methodology, combining quantitative and qualitative approaches, including audio recordings of students of Read Sea University, faculty of Arts and Humanities, French language department, and questionnaires conducted to French teachers in Sudan. The results of this study shed light on the challenges faced by students, primarily related to phonetic interference resulting from differences between the phonological systems of French and Sudanese Arabic and Bedawit. Among the identified problems, there are substitutions of certain consonants that do not exist in the students native language, difficulties related to nasal vowels, and obstacles concerning oral vowels. Additionally, there are confusions and additions of phonemes, as well as difficulties with suprasegmental elements This research provides methodological recommendations aimed at improving the teaching and learning of the French language in the context of linguistic diversity in Sudan.en_US
dc.language.isofren_US
dc.publisherUniversité d’Oran 2en_US
dc.subjectfrançais en prenant en considération ces influences linguistiques spécifiquesen_US
dc.subjectصعوبات في العناصر الفوق-مقطعية. تقترح هذه الرسالة مقترحات منهجية تهدف إلى تحسين تعليم وتعلم اللغة الفرنسية من خلال مراعاة هذه التأثيرات اللغوية الخاصةen_US
dc.titleImpact de la diversité linguistique au Soudan sur l’Enseignementen_US
dc.title.alternativeApprentissage du FLEen_US
dc.typeThesisen_US
dc.number.totalPage453en_US
Collection(s) :Doctorat français

Fichier(s) constituant ce document :
Fichier Description TailleFormat 
Nimir Rizig Fadlallah.pdf12,34 MBAdobe PDFVoir/Ouvrir


Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.