Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3465
Titre: | Les graffiti de la ville d’Alger entre langues, signes et discours |
Auteur(s): | Ouaras, Karim |
Mots-clés: | Ethno-sociolinguistique, analyse du discours, Graffiti, langues, signes, discours, espaces, identités, normes. الكلمات المفتاحية: اللسانيات، الكتابات الحائطية، الرموز، الخطابات، المحيط الحضر،ا لتحليل خطابي. Keywords: Ethno-sociolinguistics, discourse analysis, graffiti, languages, signs, discourses, identities, landscape, norms |
Date de publication: | 2012 |
Editeur: | univ oran 2 |
Résumé: | L’étude des graffiti de la ville d’Alger se veut une lecture du brassage de langues, de cultures, de discours et d’identités, présents sur le terrain algérois qui affiche une tendance à l’unification, à la coexistence et au conflit. Situer le fonctionnement des langues et des identités dans la sphère publique aiderait à comprendre leurs statuts et leurs ramifications. Dans cette thèse, les graffiti sont analysés comme systèmes signifiants qui mettent en mots et en signes les dynamiques ethno-sociolinguistiques et urbaines de la ville d’Alger qui constitue le creuset du plurilinguisme algérien avec tout ce qu’il véhicule comme spécificités identitaires, sociales, politiques, culturelles, régionales et autres. Comprendre les discours énoncés à travers cette pratique aiderait énormément à penser la ville comme système social en identifiant les catégories de populations qui y vivent et les forces qui la régissent d’en bas. L’analyse de ce phénomène langagier aiderait à comprendre, analyser et visualiser, tant soit peu, la situation complexe de la ville d’Alger ملخص _______________________________________________________________________ دراسة الكتابات الحائطية في الجزائر العاصمة تعتبر كقراءة للتعدد اللغوي و الثقافي والخطابي الذي يعبر عن حالات التوحيد و التعايش و التناقض. تعتبر الكتابات الحائطية كمكان للخطابات المختلفة في المحيط الحضري لمدينة الجزائر و كعلامة لغوية و خطابية و حضرية. لاحظنا عبر هذه الكتابات استعمال عدة لغات، من بينها، العربية الدارجة، الأمازيغية، الفرنسية، العربية الفصحى، وبدرجة أقل الإنجليزية. ما يهمنا في هذا البحث هو الاختلاط و التعايش اللغوي و الاجتماعي الذي يميز المجتمع الجزائري خاصة في مدينة الجزائر، و الذي يهمنا بالخصوص في هذه الاطروحة هو كيفية تعامل الكتابات الحائطية مع الدينامكيات التي تميز المحيط الحظري لمدينة الجزائر. إن دراسة الكتابات الحائطية بإمكانها أن تقدم تفسيرات معمقة تساعدنا في فهم مميزات المجتمع الجزائري، كما يمكن لهذه التفسيرات إقتراح دراسة معمقة للعلاقات التي تربط بين اللغات و الخطابات في المحيط الحظري لمدينة الجزائر. Abstract _______________________________________________________________________ A study of graffiti in Algiers (Algeria) reveals a mixture of languages, cultures, discourses and identities, which alternatively coexist and are in conflict. Situating the urban use of language in a setting marked by rural migration and urban demographic explosion provides enough questioning for a study on the status of languages and identities in Algeria.. In this thesis, I explore graffiti as signifying systems, which reflect various processes helping to understand and contextualize the complex relationships between languages, identities, discourses and spaces in Algiers. I mainly explore the discursive features of graffiti in Algiers, the ethno-sociolinguistic and urban dynamic, which broadly define multilingualism in Algeria as characterized by social, political, cultural, and regional identities. Understanding the discourse promoted by the practice of graffiti helps to re-conceptualize the community landscapes as a social system by identifying the categories of citizens living in it and the forces that determine its forms and dynamics. |
URI/URL: | https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3465 |
Collection(s) : | Doctorat français |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
Thèse_Karim_Ouaras.pdf | 70,69 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.