Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3428
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | CHERNOUHI, Ahmed | - |
dc.date.accessioned | 2021-03-02T10:10:35Z | - |
dc.date.available | 2021-03-02T10:10:35Z | - |
dc.date.issued | 2012 | - |
dc.identifier.uri | https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3428 | - |
dc.description.abstract | La communauté linguistique algérienne recèle de multiples codes (arabe classique, arabe standard, français) où chaque idiome assume des rôles et des fonctions bien précis. Seul le paysage linguistique algérien constitué de deux pôles disant enjeux socioculturels et politiques. Ces deux enjeux structurent ce qui est appelé la politique et la situation sociolinguistique de la communauté dont les individus sont sensibilisés par la langue française qui est investie dans un marché linguistique dit algérien en concurrence avec plusieurs langues. Le français est une langue qui est bien présente dans les pratiques langagières des Algériens, notamment dans celles des étudiants ; la plupart des Algériens maitrisent cette langue, elle occupe une large place dans la société algérienne. Après l’arabe, la langue officielle du pays, le français est la deuxième langue des locuteurs algériens ; dans bien des cas, ces deux langues sont susceptibles d’être utilisées indifféremment dans la même situation de communication. A travers cette contribution, nous avons tenté de déterminer comment s’organisent les pratiques langagières des étudiants, quelles sont les variations qui se manifestent dans ces interactions, et quelles sont leurs caractéristiques. Nous chercherons également à déterminer si ces variations sont des écarts par rapport à la norme, et comment on peut les expliquer. Ce travail tente d’adapter une démarche méthodologique constatant les glissements sémantiques, les alternances codiques et les interférences linguistique dans les interactions verbales des jeunes locuteurs et cela car la situation linguistique en Algérie est assez particulière d’où le contact permanent entre la langue française et l’arabe prédomine dans toute activité langagière. Ainsi, de multiples phénomènes langagiers se manifestent au cours de cet échange tels que : l’alternance codique, le code mixing, l’emprunt, le calque, l’interférence,…etc. Ce que nous avons mis en évidence ce sont les difficultés linguistiques chez les étudiants autant que des locuteurs bilingues dont la langue cible est le français. Au cours de notre recherche nous nous sommes intéressés essentiellement aux glissements sémantiques et aux variations lexicales que subit le langage des étudiants en situation de communication telle que les pratiques langagières bilingues en nous interrogeant comment s’organise cet échange. Nous nous sommes intéressés également à l’étude des phénomènes linguistiques qui résultent du contact des langues dans les pratiques langagières des étudiants de licence de français. En cela, nous avons pu retenir des informations utiles en ce qui concerne le phénomène d’alternance codique et ses types, l’interférence linguistique et ses types. Sur le plan théorique, nous nous sommes appuyés sur des recherches menées par de nombreux linguistes, théoriciens et grammairiens qui ont contribué à l’essor des sciences du langage. Sur le plan méthodologique, nous avons appris comment lire et structurer, synthétiser des idées et des passages. Tout cela était de nature à nous orienter vers de bonnes connaissances en recherche en sciences du langage, domaine qui nous passionne depuis longtemps. Finalement, nous avons voulu mettre l’accent sur un phénomène important, celui du statut de la langue française en Algérie, en examinant un type particulier de situation de communication où elle est employée. | en_US |
dc.language.iso | fr | en_US |
dc.publisher | univ oran 2 | en_US |
dc.subject | Pratique langagière, communauté estudiantine, conversation, bilinguisme, diglossie, continuum linguistique, glissement sémantique, variation linguistique, interférence linguistique, alternance codique. | en_US |
dc.title | Analyse des glissements sémantiques dans les conversations des étudiants de l’université d’Oran | en_US |
dc.title.alternative | le cas des étudiants de la section de français | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.number.totalPage | 90 | en_US |
Collection(s) : | Magister français |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
Mémoire de Magistère SDL CHERNOUHI Ahmed.pdf | 429,12 kB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.