Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/145
Titre: | Проблема перевода юридического термина на материале русских и арабских текстов |
Auteur(s): | BERREFAS, Manel |
Mots-clés: | юридическая терминология - юридическиe термины - язык права - юридический перевод - семейное право. |
Date de publication: | 2016 |
Editeur: | Université d'Oran 2 Mohamed Ben Ahmed |
Résumé: | Hа стыке лингвистики со другиими областями значения и гуманитарными науками возник ряд пограничных дисциплин. Как "юрислингвистика" - это научная дисциплина, изучающая взаимоотношения языка и права. В широком смысле термина, юрислингвистика образуется специфическим функционированием языка в сфере права. Еѐ предметом является правовая коммуникация, законодательная техника, толкование текста закона, юридическая терминология как средство выражения волеизъявления законодателя, и форма самого существования права, и как содержания диалога власти с народом на языке этого народа. B нашe время исследователи обратили внимание на юридический термин и еѐ проблему перевода как важную часть юрислингвистики и области перевода, и прошѐл за краткое время интересное явление. Несмотря на разносторонности разработок юридических терминов, многие сложные проблематики оставляются актуальными, такими как уточнение понятия юридического термина в языке права, с его особенностями, а также определение явления перевода юридических терминов как современное лингвистическое изучение . |
URI/URL: | https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/145 |
Collection(s) : | Magister Russe |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
проблема перевода юридического термина .pdf | 896,15 kB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.