Veuillez utiliser cette adresse pour citer ce document :
https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3197
Affichage complet
Élément Dublin Core | Valeur | Langue |
---|---|---|
dc.contributor.author | DALA HENIEN, Samia | - |
dc.date.accessioned | 2021-01-03T13:41:40Z | - |
dc.date.available | 2021-01-03T13:41:40Z | - |
dc.date.issued | 2010 | - |
dc.identifier.uri | https://ds.univ-oran2.dz:8443/jspui/handle/123456789/3197 | - |
dc.description.abstract | La enseñanza del español como segunda lengua fuera del ámbito del habla de la lengua, requiere un esfuerzo adicional por parte del aprendiz y por parte del profesor. Este último tiene que construir un contexto que explique cuáles son los usos de la lengua, mediante la utilización de los auxiliares audiovisuales y materiales didácticos. Esto para facilitar y fomentar el aprendizaje de esta lengua. En el primer capítulo, hemos hablado del interaccionismo como enfoque psicológico y su estrecha relación con la interacción oral. Hemos subrayado la importancia de la interacción oral en el aula y su impacto en la construcción del propio conocimiento de la lengua. Pero, en nuestro análisis, nos resultó difícil comprobar este impacto en el aprendizaje de los estudiantes de muestra, porque las interacciones que hemos analizado son interacciones puntuales y no representativas de la progresión del aprendizaje de estos mismos estudiantes. En el segundo capítulo, nos hemos centrado en la relación entre las destrezas de expresión, comprensión e interacción oral. En efecto, todas las estrategias de comprensión y de expresión mencionadas están implicadas en la interacción. Muchas veces, cuando los alumnos no entienden, no es sólo por desconocimiento de la estructura, sino también porque no llegan a reconstruir las palabras porque las desconocen, y para que su mensaje se pueda comprender, deben conocer las reglas de realización fonética y fonológica de los enunciados lingüísticos. Es lo que examinamos en la segunda parte del segundo capítulo. En el tercer capítulo, hemos tenido que describir y explicar algunos principios de la conducta interaccional que controlan y explican el desarrollo de la conversación como conducta social. Hemos presentado algunos conceptos teóricos de la pragmática que se caracteriza por tomar en consideración los elementos y factores extralingüísticos que determinan el uso y la interpretación de las secuencias gramaticales. El cuarto capítulo tenía como objetivo analizar e interpretar los datos recogidos para los fines de este trabajo. A través de las muestras analizadas, hemos observado ciertas diferencias entre las interacciones de los alumnos del profesor (A) y las interacciones de los alumnos del profesor (B). Creemos que estas diferencias se deben a la diferencia de la práctica de enseñanza de los dos profesores. Los alumnos del profesor (A) no tienen la costumbre de interactuarse entre parejas por el problema de la cantidad de alumnos. Las actividades orales provocan ruido en el aula y son más difíciles de controlar que las actividades que implican la utilización de papel y lápiz. Nuestras observaciones nos han permitido destacar que los dos profesores enseñan de manera diferente. Para el profesor (A) las actividades escritas son más controladas que las actividades orales. En cambio, el profesor (B) ve que la interacción entre parejas en una clase de español como lengua extranjera les permite facilitar su aprendizaje y desarrollar las competencias lingüísticas, sociolingüísticas y pragmáticas. Hemos constatado que la producción oral de los alumnos en el grupo es limitada y poco comunicativa, creemos que este resultado se debe al gran número de alumnos, a los objetivos de un programa más orientado hacia el escrito, y también al tipo de actividades propuestas; éstas no están elaboradas para facilitar la comunicación oral, y tampoco se pide a los alumnos que realicen tareas en casa que tengan por objetivo la producción oral en clase. Finalmente, podemos concluir diciendo que el desarrollo de las destrezas comunicativas puede tener lugar si los estudiantes están motivados para ello, pero sobre todo si les ofrece oportunidades para expresarse en el aula, reflexionar sobre sus propios errores, y sacar aprovecho de las observaciones (orales y personalizadas) que, con tiempo, el profesor podría hacerles.. | en_US |
dc.language.iso | es | en_US |
dc.publisher | Université Oran 2 Mohamed Ben Ahmed | en_US |
dc.title | LA INTERACCIÓN ORAL EN EL AULA DE E/LE | en_US |
dc.type | Thesis | en_US |
dc.number.totalPage | 139 | en_US |
Collection(s) : | Magister espagnol |
Fichier(s) constituant ce document :
Fichier | Description | Taille | Format | |
---|---|---|---|---|
la interaccion oral en el aula ELE.pdf | 1,33 MB | Adobe PDF | Voir/Ouvrir |
Tous les documents dans DSpace sont protégés par copyright, avec tous droits réservés.